Une jeune fille de 16 ans est découverte morte sur la tombe d’un grand homme politique originaire des fjords de l’Ouest. Il est clair qu’elle se droguait et se prostituait. Pour le jeune acolyte d’Erlendur, cela semble tout expliquer mais pour Erlendur, ce ne peut être aussi simple. Une enquête dans les fjords de l’Ouest permettra de découvrir une grande détresse et l’exode due aux quotas de pêche… et un jeune homme qui bien connaît la victime. Ecrit en 1998, ce roman n’a été traduit en français qu’en 2019 et nous montre donc un Erlendur et un Sigurdur Oli qui apprennent à se connaître. Une enquête intéressante qui montre l’effet domino de l’abus de gens bien nantis.

“- Il s’est endormi.
-Hein ?
– Votre ami.
Sigurdur Oli ronflait doucement, assis sur son fauteuil.
-C’est la télévision nationale, répondit Erlendur. Elle aurait le pouvoir d’assommer un troll.”

Titre original : Dauðarósir 
Traduit de l’islandais